镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965

6.4

主演:Bob Dylan Joan Baez Judy 

导演:布列塔尼·安妮·伍德福特,Cally,艾伦·阿什莫

剧情介绍

《镜子的另一面:纽波特民歌艺术节1963~1965》影片介绍:"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon"workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including"Mr. Tambourine Man" and"It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the"protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal"Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs"Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of"Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing"Mr. Tambourine Man" and"It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the"old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.... 详情

猜你喜欢

影片评论

  • 姜鱼:刚刚
    几百年后,四位初出茅庐的京剧猫白糖、武崧、小青、大飞,误闯入一座神秘的古城。
  • 打僵尸:2分钟前
    都展现的淋漓尽致,这也是这部电影在结尾当中的一个精彩经典的表现。
  • 蓝亚:9分钟前
    在一次次的漫游中,乔治和琳达渐渐找回了往昔的感觉,而丢掉的生活也因为丢掉的工作而慢慢回归。
  • 拉丁海十三郎:9分钟前
    热播动画、经典漫画中的各类角色、道具、背景等,都属于动画和漫画Cos 的范围。
  • 落雨狂风:3分钟前
    找一部金凯瑞的电影 他不知道为什么出现错觉会把丑女看作大美女 有一次把一个超级大胖妞看成大美女
  • 北林寒士:2小时前
    故事似乎还没有结束。能够坚持行走的人仓皇而逃,自忖伤重必死的老警长端枪断后;随着几声沉闷的枪响,影片结束。是否有后续,就看影迷们的反响如何了。
  • 忍者阿姨:8小时前
    爷爷总是出老千,要么就是浑水摸鱼,要么就是把牌藏起来,我们三个还有姐姐简直就是赌王。
  • 纳兰无缺:5小时前
    所以不难想象,为什么美国人会如此抵触任何人以任何形式来重提“9·11”事件,因为人就是这么奇怪的动物,当你看着它发生的时候是一回事,亲身经历后,又变成另一回事了……就好像一旦提起,历史就会重演一样。
  • 愿洞察之父理解我们:9小时前
    影片讲述的是醉酒的女人们接连消失,被卷入杀人事件的高中生们面对幕后黑手的故事。
  • 偷抓老鼠的狗:1天前
    而且每次出门时,她都要穿上高跟鞋,如果是去重要场所,她还会穿上她那双跟最高的高跟儿鞋。

百度地图搜狗蜘蛛360蜘蛛神马地图

Copyright ©2025